谷川雅夫(左)和陆天波(右)在书画展上交流心得。
陆天波作品 《吴昌硕题超山宋梅亭句对联》
《金石书学》杂志封面
近几年,不光是宁波的藏家热衷于去日本淘宝,日本学者也常来甬考察访古,追溯藏品渊源。两地文化交流可见一斑。
上周末,日本奈良教育大学准教授、日本《金石书学》杂志主编谷川雅夫专程来甬拜访了新一期《金石书学》封三人物———中国书法家协会会员、宁波书法家陆天波,并接受了记者的独家专访,谈论了他对中日书法和书画收藏的一些看法。
●“中国书家”专栏推介
更注重作品而非作者名气
在宁波美术馆,记者见到了正在参观“天道文心·陆天波书画篆刻作品展”的谷川雅夫。
1956年出生于名古屋的谷川雅夫,长期致力于日本近现代书法研究。上世纪八九十年代,他就曾在北京工作生活过11年,谦逊儒雅的他不仅讲一口流利的中文,而且对于中国文化非常熟悉,“在中国期间,我接触过很多优秀的中国当代书画家,几乎欣赏过所有中国优秀书画家的作品。”
正因为这段经历,谷川雅夫在《金石书学》杂志上专门设置了“中国书家”专栏,每期介绍一位中国书画家。“在中国收藏界,现当代的书画作品收藏比较重视名气和头衔,但我更注重作品本身的优秀程度而非名气大小。我们的杂志更愿意将这类作品推荐给日本藏家。至于书画家在中国的职位和头衔,对于日本藏家来说就更不重要了。”
例如,谷川雅夫跟启功先生和罗继祖先生都相熟,但他最终决定向日本读者介绍名气相对较小的后者。“在我个人看来,两位大师在书法方面的造诣都很深,但启功先生已经人尽皆知,不需要我介绍,因此我很认真地在杂志上介绍了罗先生。文章刊登后,引起了不小的反响。”谷川雅夫这样表示。
遵循这样的选择标准,《金石书学》已经先后介绍了十几位中国书画家,其中包括宁波书法家丁乙卯和陆天波。
●专程来甬拜访
“陆老师竟然诗书画印样样精通”
《金石书学》是一本毫无商业气息的杂志,出版费用由谷川雅夫和另外几位编辑分摊,一年只出一本,创刊18年来也就出版了18期。正因为这种纯学术的目的和严谨的态度,它在业界有着较高的学术地位,受到不少专业人士的追捧。
每期人物刊登前后,谷川雅夫都会亲赴中国,和书画家本人沟通交流。这次也不例外———他选择了陆天波书画篆刻作品展开展之际,专程来到宁波。
“八九年以前,我曾经有机会拜访过陆老师。他对书画艺术的态度让我非常感动。在了解了他的书法作品后,更是促使我一定要通过‘中国书家’专栏,向日本读者和书法爱好者介绍这位令人钦佩的长者。”谷川雅夫告诉记者,“这次宁波之行让我惊讶地发现,陆老师竟然诗书画印样样精通。在日本书法界,这是极其少见的功力。”
“书法在日本叫书道,是一项比较盛行的修身养性之法,但能将楷、行、草、隶、篆五体都写好的书法家很少,能够同时擅长绘画和篆刻者更是少之又少。”谷川雅夫告诉记者,“至于需要深厚文学功力的配诗,也就是书画作品旁的题跋,那就只是江户时期的‘传说’了。”
作为《金石书学》杂志主编,谷川雅夫接触日本藏家的机会自然不少,这是他得天独厚的条件。他说,今后会学习陆老师的方法,在研习书法之余多多临摹名家绘画作品,相信会有突破性的进步。